Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:608Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq al-Muzakkī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Mālik > Abū Aḥmad al-ʿAdl > Abū Bakr b. Jaʿfar al-Muzakkī > Muḥammad b. Ibrāhīm al-ʿAbdī > Yaḥyá b. Bukayr > Mālik > Ibn Shihāb > Sālim from his father

[Machine] The kiss of a man to his wife and touching her with his hand without any barrier requires a person to perform ablution (wudu). This is the statement of Shaafi'ee. In the narration of Ibn Bukayr, it is stated that performing ablution is obligatory in this case. This is also the opinion of Umar, Abdullah bin Masood, and Abdullah bin Umar. However, Ibn Abbas disagreed with them and held the view that the mentioned touching in the Noble Quran does not require ablution, unlike the kiss.  

البيهقي:٦٠٨وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ نا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ نا الشَّافِعِيُّ نا مَالِكٌ وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْعَدْلُ أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ثنا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قُبْلَةُ الرَّجُلِ امْرَأَتَهُ وَجَسُّهَا بِيَدِهِ مِنَ الْمُلَامَسَةِ فَمَنْ قَبَّلَ امْرَأَتَهُ أَوْ جَسَّهَا بِيَدِهِ فَعَلَيْهِ الْوُضُوءُ لَفْظُ حَدِيثِ الشَّافِعِيِّ ؓ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ بُكَيْرٍ فَقَدْ وَجَبَ عَلَيْهِ الْوُضُوءُ فَهَذَا قَوْلُ عُمَرَ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ وَخَالَفَهُمْ ابْنُ عَبَّاسٍ فَحَمَلَ الْمُلَامَسَةَ الْمَذْكُورَةَ فِي الْكِتَابِ الْعَزِيزِ عَلَى الْجِمَاعِ وَلَمْ يرَ فِي الْقُبْلَةِ وُضُوءًا