Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:606Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Ibrāhīm b. Marzūq > ʿUthmān b. ʿUmar > Shuʿbah > Mukhāriq > Ṭāriq b. Shihāb > ʿAbdullāh / Ibn Masʿūd

[Machine] In His saying, exalted be He, "{or you have touched women}" [Women 4:43], the meaning is that which is less than sexual intercourse.  

البيهقي:٦٠٦وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ مُخَارِقٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ أَنَّ عَبْدَ اللهِ يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ قَالَ

فِي قَوْلِهِ تَعَالَى {أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ} [النساء 43] قَوْلًا مَعْنَاهُ مَا دُونَ الْجِمَاعِ  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:469Abū Bakr b. Isḥāq > al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > Aḥmad b. Yūnus > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > al-Aʿmash > ʿAmr b. Murrah > Abū ʿUbaydah

[Machine] From Abdullah in his statement of Allah Almighty: "Or if you have been intimate with women" [Quran 4:43], he said, "This refers to anything less than sexual intercourse, and in this case, ablution is required."  

الحاكم:٤٦٩وَمِنْهَا مَا حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ فِي قَوْلِهِ ﷻ {أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ} [النساء 43] قَالَ «هُوَ مَا دُونَ الْجِمَاعِ وَفِيهِ الْوُضُوءُ»