Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:5915Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > Ḥafṣ b. ʿUmar And Mūsá b. Ismāʿīl > ʿAbdullāh b. Ḥassān al-ʿAnbarī > Jaddatāy Ṣafiyyah Waduḥaybah Āb.atā ʿUlaybah > Mūsá b. Ḥarmalah Wakānatā Rabībatay Qaylah b. Makhramah Wakānat Jaddah Abīhā > Akhbarathumā

[Machine] She saw the Messenger of Allah ﷺ sitting on the Qurfusaa. When I saw the Messenger of Allah ﷺ in a humble state and Musa said, "the one in a humble state in the gathering has been thunderstruck," I was alarmed by the difference. Abu 'Ubayd al-Qurfusaa said, "it is for a man to sit like a humble person, with his hands grasping his knees and placing them on his thighs, as if he were grasping his garment." Abu 'Abdur-Rahman as-Sulami told us that Abu al-Hasan al-Karizi narrated to us: 'Ali bin 'Abdul-'Aziz narrated to us from Abu 'Ubayd about that.  

البيهقي:٥٩١٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَا ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ حَسَّانَ الْعَنْبَرِيُّ حَدَّثَتْنِي جَدَّتَايَ صَفِيَّةُ وَدُحَيْبَةُ ابْنَتَا عُلَيْبَةَ قَالَ مُوسَى بْنُ حَرْمَلَةَ وَكَانَتَا رَبِيبَتَيْ قَيْلَةَ بِنْتِ مَخْرَمَةَ وَكَانَتْ جَدَّةَ أَبِيهَا أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُمَا

أَنَّهَا رَأَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ قَاعِدٌ الْقُرْفُصَاءِ فَلَمَّا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ الْمُخْتَشِعَ وَقَالَ مُوسَى الْمُتَخَشِّعَ فِي الْجِلْسَةِ أُرْعِدْتُ مِنَ الْفَرَقِ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ الْقُرْفُصَاءُ أَنْ يَجْلِسَ الرَّجُلُ كَجُلُوسِ الْمُحْتَبِي وَيَكُونَ احْتِبَاؤُهُ بِيَدَيْهِ وَيَضَعُهُمَا عَلَى سَاقَيْهِ كَمَا يَحْتَبِي بِالثَّوْبِ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ أَنْبَأَ أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ بِذَلِكَ