Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:379[Chain 1] Abū Ḥāzim al-ʿAbdawī al-Ḥāfiẓ > Abū Aḥmad al-Ḥāfiẓ > Abū ʿArūbah al-Ḥusayn b. Abū Maʿshar al-Sulamī Biḥarrān [Chain 2] Abū Saʿd Yaḥyá b. Aḥmad b. ʿAlī al-Ṣāʾigh Bi-al-Rrī And ʾAbū Aḥmad b. ʿAlūshā Biʾasadābād Hamadhān > Abū al-Ḥasan ʿAlī b. al-Ḥasan al-Qāḍī al-Jarrāḥī > ʿAbdullāh b. Sulaymān b. al-Ashʿath > al-Musayyab b. Wāḍiḥ > Ḥafṣ b. Maysarah > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

[Machine] The Prophet ﷺ performed ablution once, then he said, "This is the ablution for one whose prayer is not accepted except with it." Then he performed ablution twice, then he said, "This is the ablution that doubles the reward for him twice." Then he performed ablution three times, then he said, "This is my ablution and the ablution of the messengers before me." This is the wording of the hadith of Abu Arubah, and in the hadith of Abdullah ibn Sulayman it is mentioned that Allah does not accept his prayer except with it, and Allah multiplies the reward for him. This hadith is mentioned by Musayyab bin Wadih in a unique way and it is not strong, and it is narrated from another way by Ibn Umar.  

البيهقي:٣٧٩أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْعَبْدَوِيُّ الْحَافِظُ أنا أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ أنا أَبُو عَرُوبَةَ الْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي مَعْشَرٍ السُّلَمِيُّ بِحَرَّانَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ يَحْيَى بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الصَّائِغُ بِالرِّيِّ وَأَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَلُوشَا بِأَسَدْآبَادَ هَمَذَانَ قَالَا ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي الْجَرَّاحِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ قَالَ نا الْمُسَيَّبُ بْنُ وَاضِحٍ ثنا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

تَوَضَّأَ النَّبِيُّ ﷺ مَرَّةً مَرَّةً ثُمَّ قَالَ هَذَا وُضُوءُ مَنْ لَا تُقْبَلُ لَهُ صَلَاةٌ إِلَّا بِهِ ثُمَّ تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ قَالَ هَذَا وُضُوءُ مَنْ يُضَاعَفُ لَهُ الْأَجْرُ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا ثُمَّ قَالَ هَذَا وُضُوئِي وَوُضُوءُ الْمُرْسَلِينَ مِنْ قَبْلِي لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي عَرُوبَةَ وَفِي حَدِيثِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سُلَيْمَانَ لَا يَقْبَلُ اللهُ لَهُ الصَّلَاةَ إِلَّا بِهِ وَقَالَ يُضَاعِفُ اللهُ لَهُ وَهَذَا الْحَدِيثُ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ يَنْفَرِدُ بِهِ الْمُسَيَّبُ بْنُ وَاضِحٍ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:422-313bIbn ʿUmar
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٢-٣١٣b

"عَنِ ابْن عُمَرَ قَالَ: دَعَا رَسُولُ الله ﷺ بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ مَرَّةً مرة، فَقَالَ: هَذَا وَظِيفَةُ الْوُضُوءِ وضوء مَنْ لاَ يَقْبَلُ الله لَهُ صَلاَةً إِلاَّ بِهِ، ثُمَّ تَحَدَّثَ سَاعَة ثُمَّ دَعَا بِمَاء فَتَوضَّأَ مَرتيِنِ مَرَّتَيِنِ، فَقَالَ: هَذَا وضُوءُ مَنْ تَوَضَّأَ بِهِ ضَاعَفَ الله لَهُ الأَجْرَ مَرَّتَيِنِ، ثُمَّ تَحَدَثَّ سَاعَةً ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ ثَلاَثًا ثَلاَثًا فَقَالَ: هَذَا وُضُوئِى وَوُضُوءُ النَّبِيِّينَ مِنْ قَبْلِى".  

[ص] سعيد بن منصور