Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:347al-Bayrūtī > Jaʿfar b. ʿAwn > Hishām b. Saʿd > Zayd b. Aslam > ʿAṭāʾ b. Yasār > Ibn ʿAbbās Atuḥibbūn

[Machine] "Can I tell you how the Messenger of Allah ﷺ used to perform ablution? He called for a vessel containing water, mentioned his intention for ablution, then took a handful of water and poured it on his right foot while wearing a shoe. He then wiped his hand over the top and underneath his foot. He repeated the same actions with his left hand. This is the most authentic narration reported from the Prophet ﷺ regarding this matter according to the narration of the majority."  

البيهقي:٣٤٧حَدَّثَنِي الْبَيْرُوتِيُّ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ثنا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ ثنا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَتُحِبُّونَ

أَنْ أُحَدِّثَكُمْ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَتَوَضَّأُ؟ قَالَ فَدَعَا بِإِنَاءٍ فِيهِ مَاءٌ ثُمَّ ذَكَرَ وُضُوءَهُ وَقَالَ فِيهِ ثُمَّ قَبَضَ قَبْضَةً مِنْ مَاءٍ فَرَشَّ عَلَى رِجْلِهِ الْيُمْنَى وَفِيهَا النَّعْلُ ثُمَّ مَسَحَ بِيَدِهِ مِنْ فَوْقِ الْقَدَمِ وَمِنْ تَحْتِ الْقَدَمِ ثُمَّ فَعَلَ بِالْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ هَذَا أَصَحُّ حَدِيثٍ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي هَذَا إِلَى مَا يُوَافِقُ رِوَايَةَ الْجَمَاعَةِ