Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:340al-Faqīh Abū Bakr Aḥmad b. Muḥammad b. Aḥmad b. al-Ḥārith > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > Ibrāhīm b. Ḥammād > al-ʿAbbās b. Yazīd > Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > ʿAlī b. al-Ḥusayn Arsalah > al-Rubayyiʿ b. Muʿawwidh Liyasʾalahā

[Machine] Regarding the ablution of the Messenger of Allah ﷺ , the hadith mentioned the description of the Prophet's ablution ﷺ . In it, she said, "Then he washed his feet." She said, "And your cousin (Ibn Abbas) came to me, meaning Ibn Abbas, so I informed him. He said, "I find in the book only two washes and two wipes. So if this is correct, it is possible that Ibn Abbas used to read it with "al-khafd" (grammar rule) and that it implies wiping. Then, when he found out that the Prophet ﷺ threatened leaving washing them or leaving something from them, he regarded it as obligatory to wash them and read it with "nasb" (grammar rule). And we have narrated from him that he read it with "nasb".  

البيهقي:٣٤٠وَأَمَّا الَّذِي 340 أنبأ الْفَقِيهُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحَارِثِ أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ أَرْسَلَهُ إِلَى الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذٍ لِيَسْأَلَهَا

عَنْ وُضُوءِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي صِفَةِ وُضُوءِ النَّبِيِّ ﷺ وَفِيهِ قَالَتْ ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ قَالَتْ وَقَدْ أَتَانِي ابْنُ عَمٍّ لَكَ تَعْنِي ابْنَ عَبَّاسٍ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ مَا أَجِدُ فِي الْكِتَابِ إِلَّا غَسْلَتَيْنِ وَمَسْحَتَيْنِ فَهَذَا إِنْ صَحَّ فَيُحْتَمَلُ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ كَانَ يَرَى الْقِرَاءَةَ بِالْخَفْضِ وَأَنَّهَا تَقْتَضِي الْمَسْحَ ثُمَّ لَمَّا بَلَغَهُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَوَعَّدَ عَلَى تَرْكِ غَسْلِهِمَا أَوْ تَرْكِ شَيْءٍ مِنْهُمَا ذَهَبَ إِلَى وُجُوبِ غَسْلِهِمَا وَقَرَأَهَا نَصْبًا وَقَدْ رُوِّينَا عَنْهُ أَنَّهُ قَرَأَهَا نَصْبًا