Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:3326Abū Manṣūr al-Ẓafar b. Muḥammad al-ʿAlawī > ʿAlī b. ʿAbd al-Raḥman b. Mātī Bi-al-Kūfah > Ibn Abū Gharazah > Qabīṣah > Sufyān > Shuʿbah > Abū Iyās > Abū al-Dardāʾ > Innī Laʾadʿū Lithalāthīn from Ikhwānī

[Machine] Indeed, I pray for thirty of my brothers while I am prostrating, calling them by their names and the names of their fathers.  

البيهقي:٣٣٢٦حَدَّثَنَا أَبُو مَنْصُورٍ الظَّفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيُّ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَاتِي بِالْكُوفَةِ ثنا ابْنُ أَبِي غَرَزَةَ أنبأ قَبِيصَةُ ثنا سُفْيَانُ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي إِيَاسٍ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ ؓ قَالَ

إِنِّي لَأَدْعُو لِثَلَاثِينَ مِنْ إِخْوَانِي وَأَنَا سَاجِدٌ أُسَمِّيَهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ وَأَسْمَاءِ آبَائِهِمْ