Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:3311Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣaghānī Bimakkah > al-Ḥasan b. ʿAbd al-Aʿlá b. Ibrāhīm al-Būsī Biṣanʿāʾ > ʿAbd al-Razzāq > Bishr b. Rāfiʿ > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū ʿUbaydah > Ibn Masʿūd

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ disliked it when a person stood out by himself, like Bashr ibn Rafi', who was not strong. Sufyan ath-Thawri narrated from a man he did not name, from Abu Atiyyah al-Wadi'i, that the Prophet ﷺ passed by a man whose garment was dragging in prayer, so the Prophet ﷺ took his garment and pulled it up for him. And this narration is disconnected.  

البيهقي:٣٣١١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّغَانِيُّ بِمَكَّةَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْبُوسِيُّ بِصَنْعَاءَ قَالَ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبأ بِشْرُ بْنُ رَافِعٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ كَرِهَ السَّدْلِ فِي الصَّلَاةِ وَذَكَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَكْرَهُهُ تَفَرَّدَ بِهِ بِشْرُ بْنُ رَافِعٍ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَرَوَى سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ رَجُلٍ لَمْ يُسَمِّهِ عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ الْوَادِعِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ مَرَّ بِرَجُلٍ قَدْ سَدَلَ ثَوْبَهُ فِي الصَّلَاةِ فَأَخَذَ النَّبِيُّ ﷺ ثَوْبَهُ فَعَطَفَهُ عَلَيْهِ وَهَذَا مُنْقَطِعٌ