Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:2880Abū al-Ḥasan b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Abū Shuʿayb al-Ḥarrānī > Aḥmad b. ʿAbd al-Malik > Zuhayr > Abū Isḥāq > Abū ʿUbaydah > ʿAbdullāh b. Masʿūd > al-Nabī ﷺ

[Machine] He (the Prophet Muhammad) went out with Abu Bakr and Umar, and Abu Bakr invited them. They left from his house to the Masjid of Madinah. Abdullah was standing, praying and reciting. Then he sat and performed the Tashahhud (prayer supplication) and praised Allah in the best way a person can praise. Then he prayed upon the Prophet Muhammad, and then he supplicated. The Prophet Muhammad was standing, listening, and he said, "Ask, and you shall be given." Abu Bakr asked, "Who is this, O Messenger of Allah?" He said, "This is Abdullah ibn Umm Abd, whoever desires to recite the Quran with its proper recitation, as it was revealed, should recite it as Abdullah ibn Umm Abd recites it." So Abu Bakr and Umar hurried to him. Abu Bakr reached him first, and Umar claimed that Abu Bakr had reached him before him. Umar said, "He was always the first in goodness." All agreed.  

البيهقي:٢٨٨٠أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَبُو شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ثنا زُهَيْرٌ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ ؓ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ

خَرَجَ هُوَ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ دَعَاهُمْ وَخَرَجُوا مِنْ مَنْزِلِهِ إِلَى الْمَسْجِدِ مَسْجِدِ الْمَدِينَةِ وَعَبْدُ اللهِ قَائِمٌ يُصَلِّي وَيَقْرَأُ ثُمَّ جَلَسَ فَتَشَهَّدَ فَأَثْنَى عَلَى اللهِ مَا هُوَ أَهْلُهُ أَحْسَنَ مَا يُثْنِي رَجُلٌ ثُمَّ صَلَّى عَلَى النَّبِيِّ ﷺ ثُمَّ ابْتَهَلَ فِي الدُّعَاءِ وَالنَّبِيُّ ﷺ قَائِمٌ يَسْتَمِعُ فَجَعَلَ يَقُولُ سَلْ تُعْطَهْ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ مَنْ هَذَا يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ هَذَا عَبْدُ اللهِ ابْنُ أُمِّ عَبْدٍ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَقْرَأَ الْقُرْآنَ غَضًّا كَمَا أُنْزِلَ فَلْيَقْرَأْهُ كَمَا قَرَأَ ابْنُ أُمِّ عَبْدٍ فَابْتَدَرَهُ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ ؓ فَسَبَقَهُ أَبُو بَكْرٍ فَزَعَمَ عُمَرُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ سَبَقَهُ قَالَ عُمَرُ وَكَانَ سَبَّاقًا بِالْخَيْرِ ؓ أَجْمَعِينَ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:8414Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father > Zuhayr > Abū Isḥāq > Abū ʿUbaydah > ʿAbdullāh > al-Nabī ﷺ

[Machine] The Prophet ﷺ went out with Abu Bakr and Umar. Abu Bakr invited them, so they left his house to go to the mosque of Al-Madina. In it, Abdullah was standing, praying and reciting. Then he sat down and made the Islamic declaration of faith and praised Allah in the best way that a person could praise. He also sent blessings upon his Prophet ﷺ and then he supplicated. And the Prophet ﷺ said, "Ask, and it shall be given to you." Abu Bakr said, "O Messenger of Allah, who is this?" He ﷺ said, "This is Abdullah ibn Umm Abed. Whoever wants to recite the Quran as it was revealed, should recite it like the recitation of Ibn Umm Abed." So Abu Bakr and Umar began to recall and Umar mentioned that Abu Bakr had preceded him and Umar said, "He was always ahead in doing good deeds."  

الطبراني:٨٤١٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبِي ثنا زُهَيْرٌ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ سَمِعَ أَبَا عُبَيْدَةَ يَذْكُرُ عَنْ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ خَرَجَ هُوَ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ ؓ كَانَ أَبُو بَكْرٍ ؓ دَعَاهُمْ فَخَرَجُوا مِنْ مَنْزِلِهِ إِلَى الْمَسْجِدِ مَسْجِدِ الْمَدِينَةِ وَفِيهِ عَبْدُ اللهِ قَائِمٌ يُصَلِّي وَيَقْرَأُ ثُمَّ جَلَسَ فَتَشَهَّدَ فَأَثْنَى عَلَى اللهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ كَأَحْسَنِ مَا يُثْنِي رَجُلٌ وَصَلَّى عَلَى نَبِيِّهِ ﷺ ثُمَّ ابْتَهَلَ بِالدُّعَاءِ وَالنَّبِيُّ ﷺ يَقُولُ «سَلْ تُعْطَهْ» فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ ؓ مَنْ هَذَا يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «هَذَا عَبْدُ اللهِ ابْنُ أُمِّ عَبْدٍ فَمَنْ سَرَّهُ أَنْ يَقْرَأَ الْقُرْآنَ غَضًّا كَمَا أُنْزِلَ فَلْيَقْرَأْ كَمَا قَرَأَ ابْنُ أُمِّ عَبْدٍ» فَابْتَدَرَهُ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ ؓ فَسَبَقَهُ أَبُو بَكْرٍ ؓ فَذَكَرَ عُمَرُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ سَبَقَهُ قَالَ عُمَرُ «وَكَانَ سَبَّاقًا بِالْخَيْرَاتِ»