Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:2690Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq > Muḥammad b. Aḥmad b. Hārūn > ʿAlī b. al-Madīnī > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman al-Ṭufāwī > Saʿīd al-Jurayrī > a man from Banī Tamīm Aḥsan al-Thanāʾ ʿAlayh from his father

[Machine] I prayed behind the Messenger of Allah ﷺ . I asked him about the proper length of his bowing and prostration. He said, "The duration is as long as a person says 'Subhan Allah wa bihamdihi' three times."  

البيهقي:٢٦٩٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ هَارُونَ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ ثنا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ أَحْسَنَ الثَّنَاءَ عَلَيْهِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ فَسَأَلْتُهُ عَنْ قَدْرِ رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ فَقَالَ قَدْرُ مَا يَقُولُ الرَّجُلُ سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Bayhaqī
abudawud:885Musaddad > Khālid b. ʿAbdullāh > Saʿīd al-Jurayrī > al-Saʿdī > Abīh or > ʿAmmih

Sa’d reported that he heard his father or his uncle say ; I witnessed the Prophet ﷺ while offering prayer. He used to stay in his bowing and his prostration as long as one uttera the words “Glory be to Allah and praise be to Him” three times.  

أبو داود:٨٨٥حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ عَنِ السَّعْدِيِّ عَنْ أَبِيهِ أَوْ عَنْ عَمِّهِ قَالَ

رَمَقْتُ النَّبِيَّ ﷺ فِي صَلاَتِهِ فَكَانَ يَتَمَكَّنُ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ قَدْرَ مَا يَقُولُ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ ثَلاَثًا  

ahmad:22329Khalaf b. al-Walīd > Khālid > Saʿīd al-Jurayrī > al-Saʿdī from his father > ʿAmmih

Sa’d reported that he heard his father or his uncle say ; I witnessed the Prophet ﷺ while offering prayer. He used to stay in his bowing and his prostration as long as one uttera the words “Glory be to Allah and praise be to Him” three times. (Using translation from Abū Dāʾūd 885)   

أحمد:٢٢٣٢٩حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنِ السَّعْدِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمِّهِ قَالَ

رَمَقْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فِي صَلَاتِهِ فَكَانَ يَمْكُثُ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ قَدْرَ مَا يَقُولُ سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ ثَلَاثًا  

ahmad:20059Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman al-Ṭufāwī > Saʿīd al-Jurayrī > a man from Banī Tamīm And ʾAḥsan al-Thanāʾ ʿAlayh > Abīh or ʿAmmih

[Machine] From a man from the tribe of Tamim, who praised him greatly about his father or uncle, he said: I prayed behind the Messenger of Allah ﷺ and we asked him about the proper manner of bowing and prostrating. He said, "The measure of what a person says is glorified be Allah and praised be He, three times."  

أحمد:٢٠٠٥٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ

عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ وَأَحْسَنَ الثَّنَاءَ عَلَيْهِ عَنْ أَبِيهِ أَوْ عَمِّهِ قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَسَأَلْنَاهُ عَنْ قَدْرِ رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ فَقَالَ قَدْرُ مَا يَقُولُ الرَّجُلُ سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ ثَلَاثًا  

bayhaqi:2557Abū ʿAlī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > Musaddad > Khālid b. ʿAbdullāh > Saʿīd al-Jurayrī > al-Saʿdī > Abīh or ʿAmmih

Sa’d reported that he heard his father or his uncle say ; I witnessed the Prophet ﷺ while offering prayer. He used to stay in his bowing and his prostration as long as one uttera the words “Glory be to Allah and praise be to Him” three times. (Using translation from Abū Dāʾūd 885)   

البيهقي:٢٥٥٧وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُسَدَّدٌ ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ ثنا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ عَنِ السَّعْدِيِّ عَنْ أَبِيهِ أَوْ عَمِّهِ قَالَ

رَمَقْتُ النَّبِيَّ ﷺ فِي صَلَاتِهِ فَكَانَ يَتَمَكَّنُ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ قَدْرَ مَا يَقُولُ سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ ثَلَاثًا