Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:2526Muḥammad b. ʿAbdullāh > Muḥammad b. Aḥmad b. Mūsá al-Bukhārī > Maḥmūd b. Isḥāq al-Bukhārī > Muḥammad b. Ismāʿīl > And Yurwá > ʿAsharah from Ahl Makkah Waʾahl al-Ḥijāz Waʾahl al-ʿIrāq Waʾahl al-Shām Wa-al-Baṣrah Wa-al-Yaman > Um Kānūā Yarfaʿūn Aydiyahum ʿInd al-Rukūʿ Warafʿ al-Raʾs Minh Minhum Saʿīd b. Jubayr Waʿaṭāʾ b. Abū Rabāḥ Wamujāhid Wa-al-Qāsim b. Muḥammad Wasālim b. ʿAbdullāh b. ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Waʿumar b. ʿAbd al-ʿAzīz Wa-al-Nnuʿmān b. Abū ʿAyyāsh Wa-al-Ḥasan And Ibn Sīrīn Waṭāws Wamakḥūl Waʿabd Allāh b. Dīnār Wanāfiʿ Waʿubayd Allāh b. ʿUmar Wa-al-Ḥasan b. Muslim Waqays b. Saʿd Waghayruhum ʿIddah Kathīrah > al-Shaykh Waqad Ruwwīnā > Abū Qilābah Waʾabī al-Zubayr Thum > Mālik b. Anas Wa-al-Awzāʿī Wa-al-Layth b. Saʿd And Ibn ʿUyaynah Thum

[Machine] Narrated by Al-Shafi'i, Yahya bin Sa'id Al-Qattan, Abdul Rahman bin Mahdi, Abdullah bin Al-Mubarak, Yahya bin Yahya, Ahmed bin Hanbal, Ishaq bin Ibrahim Al-Hanzali, and many others from the people of knowledge in different lands, may Allah have mercy on them all.  

البيهقي:٢٥٢٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى الْبُخَارِيُّ ثنا مَحْمُودُ بْنُ إِسْحَاقَ الْبُخَارِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ وَيُرْوَى عَنْ عَشَرَةٍ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ وَأَهْلِ الْحِجَازِ وَأَهْلِ الْعِرَاقِ وَأَهْلِ الشَّامِ وَالْبَصْرَةِ وَالْيَمَنِ أَنَّهُمْ كَانُوا يَرْفَعُونَ أَيْدِيَهُمْ عِنْدَ الرُّكُوعِ وَرَفْعِ الرَّأْسِ مِنْهُ مِنْهُمْ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ وَعَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ وَمُجَاهِدٌ وَالْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَسَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَعُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَالنُّعْمَانُ بْنُ أَبِي عَيَّاشٍ وَالْحَسَنُ وَابْنُ سِيرِينَ وَطَاوُسٌ وَمَكْحُولٌ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ وَنَافِعٌ وَعُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ وَالْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ وَقَيْسُ بْنُ سَعْدٍ وَغَيْرُهُمْ عِدَّةٌ كَثِيرَةٌ قَالَ الشَّيْخُ وَقَدْ رُوِّينَا عَنْ أَبِي قِلَابَةَ وَأَبِي الزُّبَيْرِ ثُمَّ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَالْأَوْزَاعِيِّ وَاللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ وَابْنِ عُيَيْنَةَ ثُمَّ

عَنِ الشَّافِعِيِّ وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانِ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ وَيَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَأَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَإِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيِّ وَعِدَّةٍ كَثِيرَةٍ مِنْ أَهْلِ الْآثَارِ بِالْبُلْدَانِ رَحِمَهُمُ اللهُ تَعَالَى