Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:21798Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Walīd > Ibn b. Manīʿ > Khalaf b. Hishām > Sharīk > Saʿīd b. Masrūq > ʿIkrimah > ʿUmar

[Machine] Umar said: "The mother of the child is to be freed, even if it is a miscarriage."  

البيهقي:٢١٧٩٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ ثنا ابْنُ بِنْتِ مَنِيعٍ ثنا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ ثنا شَرِيكٌ عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ

قَالَ عُمَرُ ؓ أُمُّ الْوَلَدِ تَعْتِقُ وَإِنْ كَانَ سَقْطًا  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:2-809bʿUmar > al-Amah Yaʿtiquhā And Laduhā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٨٠٩b

"عَنْ عُمَرَ قَالَ: الأَمَةُ يَعْتِقُهَا وَلَدُهَا وَإِنْ كَانَ سِقْطًا"  

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة [ق] البيهقى في السنن