Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:21766Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yūsuf al-Aṣbahānī > Abū Saʿīd b. al-Aʿrābī > al-Ḥasan b. Muḥammad al-Zaʿfarānī > Muḥammad b. ʿUbayd > Ismāʿīl b. Abū Khālid > ʿĀmir > ʿUbaydah al-Salmānī > ʿAlī b. Abū Ṭālib

[Machine] By it, his life and that of Uthman were prolonged. So when I became the caliph, I saw that they were struggling. Muhammad ibn Sirin informed me that he had asked Ubaydah about that, and he said, "Which one of them do you love more?" I said, "The opinion of Umar and Ali together is more beloved to me than the opinion of Ali alone, when they disagreed."  

البيهقي:٢١٧٦٦وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عُبَيْدَةَ السَّلْمَانِيِّ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ؓ اسْتَشَارَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ فِي بَيْعِ أُمَّهَاتِ الْأَوْلَادِ فَرَأَيْتُ أَنَا وَهُوَ أَنَّهَا عَتِيقَةٌ فَقَضَى

بِهَا عُمَرُ حَيَاتَهُ وَعُثْمَانُ ؓ بَعْدَهُ فَلَمَّا وُلِّيتُ أَنَا رَأَيْتُ أَنْ أَرِقَّهُنَّ قَالَ فَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ أَنَّهُ سَأَلَ عُبَيْدَةَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ أَيُّهُمَا أَحَبُّ إِلَيْكَ قَالَ رَأْيُ عُمَرَ وَعَلِيٍّ ؓ جَمِيعًا أَحَبُّ إِلِيَّ مِنْ رَأْيِ عَلِيٍّ ؓ حِينَ أَدْرَكَ الِاخْتِلَافَ