Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:21658Abū Bakr Muḥammad b. Ibrāhīm > Abū Naṣr al-ʿIrāqī > Sufyān b. Muḥammad al-Jawharī > ʿAlī b. al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. al-Walīd > Sufyān > Ṭāriq b. ʿAbd al-Raḥman > al-Shaʿbī > Kān Zayd

[Machine] The offices inherit according to what they have achieved.  

البيهقي:٢١٦٥٨أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا سُفْيَانُ عَنْ طَارِقِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يَقُولُ كَانَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ يَقُولُ الْمُكَاتَبُ عَبْدٌ مَا بَقِيَ عَلَيْهِ دِرْهَمٌ وَكَانَ عَلِيٌّ ؓ يَقُولُ يَعْتِقُ مِنْهُ بِالْحِسَابِ بِقَدْرِ مَا أَدَّى وَعَنْ طَارِقٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

الْمُكَاتَبُ يَرِثُ بِقَدْرِ مَا أَدَّى  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:723ʿAffān > Wuhayb > Ayyūb > ʿIkrimah > ʿAlī b. Abū Ṭālib

ʿBlood money will be paid for the mukatab (a slave with a contract of manumission) commensurate with as much as he had paid off.ʿ  

أحمد:٧٢٣حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ يُودَى الْمُكَاتَبُ بِقَدْرِ مَا أَدَّى  

ahmad:818ʿAffān > Wuhayb > Ayyūb > ʿIkrimah > ʿAlī b. Abū Ṭālib

ʿBlood money will be paid for the mukatab (a slave with a contract of manumission) commensurate with as much as he had paid off.”  

أحمد:٨١٨حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ يُودَى الْمُكَاتَبُ بِقَدْرِ مَا أَدَّى