Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:20997[Chain 1] Abū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > Muḥammad b. Isḥāq > Abū Mushir > Saʿīd b. ʿAbd al-ʿAzīz [Chain 2] Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > Aḥmad b. ʿUbaydullāh al-Ghudānī > al-Walīd b. Muslim > Saʿīd b. ʿAbd al-ʿAzīz > Sulaymān b. Mūsá > Nāfiʿ

[Machine] Ibn Umar heard the sound of a flute, so he put his fingers in his ears and moved away from the road. He asked me, "O Nafi', do you hear anything?" I replied, "No." Then he removed his fingers from his ears and said, "I was with the Messenger of Allah ﷺ and he heard something like this, so he did the same thing."

In a narration by Al-Qadi, he said, "I was traveling with Ibn Umar and he heard the sound of shepherds playing a flute. He left the road and kept asking, 'Do you hear anything?' I said, 'No.' Then he returned to the road and said, 'I saw the Messenger of Allah ﷺ do this.'"

Abu Ali reported to us, narrated by Muhammad ibn Bakr, who said Abu Dawood narrated to us: Mahmood ibn Khalid narrated to us, my father narrated to us, Mut'im ibn al-Miqdam narrated to us, from Nafi', who said, "I was riding behind Ibn Umar when he passed by a shepherd playing a flute, and he recounted something similar."

Another narration reported by Abu Ali, narrated by Muhammad ibn Bakr, who said Abu Dawood narrated to us: Ahmad ibn Ibrahim narrated to us, Abdullah ibn Ja'far al-Raqqi narrated to us, Abu al-Malih from Maymun from Nafi', who said, "We were with Ibn Umar when I heard the sound of a flute, and he recounted something similar."  

البيهقي:٢٠٩٩٧أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا أَبُو مُسْهِرٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ وَاللَّفْظُ لَهُ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْغُدَانِيُّ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ نَافِعٍ قَالَ

سَمِعَ ابْنُ عُمَرَ مِزْمَارًا قَالَ فَوَضَعَ إِصْبَعَيْهِ عَلَى أُذُنَيْهِ وَنَأَى عَنِ الطَّرِيقِ وَقَالَ لِي يَا نَافِعُ هَلْ تَسْمَعُ شَيْئًا؟ قَالَ فَقُلْتُ لَا قَالَ فَرَفَعَ إِصْبَعَيْهِ مِنْ أُذُنَيْهِ وَقَالَ كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَسَمِعَ مِثْلَ هَذَا فَصَنَعَ مِثْلَ هَذَا وَفِي رِوَايَةِ الْقَاضِي قَالَ كُنْتُ أَسِيرُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ فَسَمِعَ زَمْرَ رِعَاءٍ فَتَرَكَ الطَّرِيقَ وَجَعَلَ يَقُولُ هَلْ تَسْمَعُ؟ قُلْتُ لَا ثُمَّ عَارَضَ الطَّرِيقَ ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَعَلَ

20998 أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ ثنا أَبِي ثنا مُطْعِمُ بْنُ الْمِقْدَامِ ثنا نَافِعٌ قَالَ كُنْتُ رِدْفَ ابْنِ عُمَرَ إِذْ مَرَّ بِرَاعٍ يَزْمُرُ فَذَكَرَ نَحْوَهُ

20999 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ ثنا أَبُو الْمَلِيحِ عَنْ مَيْمُونٍ عَنْ نَافِعٍ قَالَ كُنَّا مَعَ ابْنِ عُمَرَ فَسَمِعْتُ صَوْتَ مِزْمَارٍ فَذَكَرَ نَحْوَهُ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.