Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:20940Abū al-Ḥusayn b. Bishrān > al-Ḥusayn b. Ṣafwān > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Abū al-Dunyā > Khalaf b. Hishām > Abū Shihāb > Ismāʿīl > Suʾil Abū Jaʿfar > al-Shiṭranj

[Machine] Let us stay away from this magic and let us be warned against playing with it, as advised by Yazid bin Abi Habib, Muhammad bin Sireen, Ibrahim al-Nakha'i, and Malik bin Anas.  

البيهقي:٢٠٩٤٠أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ صَفْوَانَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الدُّنْيَا ثنا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ ثنا أَبُو شِهَابٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ قَالَ سُئِلَ أَبُو جَعْفَرٍ عَنِ الشِّطْرَنْجِ فَقَالَ

دَعُونَا مِنْ هَذِهِ الْمَجُوسِيَّةِ وَرُوِّينَا فِي كَرَاهِيَةِ اللَّعِبِ بِهَا عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ وَإِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ