Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:20589ʿAlī > Azhar b. Saʿd > Ibn ʿAwn

[Machine] I said to Ibrahim, "I see my name on the document but I do not mention the testimony." He said, Allah the Almighty says, "Except for those who testify to the truth [while] they know [it]." [Surah Az-Zukhruf: 86]  

البيهقي:٢٠٥٨٩قَالَ وَحَدَّثَنَا عَلِيٌّ ثنا أَزْهَرُ بْنُ سَعْدٍ ثنا ابْنُ عَوْنٍ قَالَ

قُلْتُ لِإِبْرَاهِيمَ أَرَى اسْمِي فِي الصَّكِّ وَلَا أَذْكُرُ الشَّهَادَةَ فَقَالَ قَالَ اللهُ تَعَالَى {إِلَّا مَنْ شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ} [الزخرف 86]