Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:20569Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yūsuf al-Aṣbahānī > Abū Muḥammad Daʿlaj b. Aḥmad b. Daʿlaj al-Sijzī > Abū Muslim Ibrāhīm b. ʿAbdullāh > Muslim b. Ibrāhīm > Qazaʿah b. Sūwayd > al-Muthanná b. al-Ṣabbāḥ > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The testimony of a traitor, male or female, cannot be accepted, nor can the testimony of someone who is stopped at a limit, nor can the testimony of someone who is biased against his brother. Adam bin Faid and Al-Muthanna bin As-Sabbah cannot be used as evidence." This hadith has been narrated in weak ways from Umar, and whoever narrates this hadith from trustworthy sources does not mention Al-Majlood. Allah knows best, and it has been narrated from two other weak narrators.  

البيهقي:٢٠٥٦٩وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَعْلَجَ السِّجْزِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ ثنا الْمُثَنَّى بْنُ الصَّبَّاحِ ثنا عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا تَجُوزُ شَهَادَةُ خَائِنٍ وَلَا خَائِنَةٍ وَلَا مَوْقُوفٍ عَلَى حَدٍّ وَلَا ذِي غِمْرٍ عَلَى أَخِيهِ آدَمُ بْنُ فَائِدٍ وَالْمُثَنَّى بْنُ الصَّبَّاحِ لَا يُحْتَجُّ بِهِمَا وَرُوِيَ مِنْ أَوْجُهٍ ضَعِيفَةٍ عَنْ عَمْرٍو وَمَنْ رَوَى مِنَ الثِّقَاتِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَمْرٍو لَمْ يَذْكُرْ فِيهِ الْمَجْلُودَ وَاللهُ أَعْلَمُ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهَيْنِ آخَرِينَ ضَعِيفَيْنِ