[Machine] "He used to say about the stone-thrower that when he finished throwing, he would deny himself and take back his statement, his testimony would be accepted. He said: Sa'id informed us, Sufyan narrated to us, from Mus'ar, from a man, from Abdullah ibn 'Utbah, he said: When he repented, his testimony would be accepted. He said: Sa'id informed us, Hushaym narrated to us, Jawaybir informed us, from Al-Dhahhak, that he used to say: When he repented, his testimony would be accepted."
أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي الْقَاذِفِ إِذَا فُرِغَ مِنْ ضَرْبِهِ فَأَكْذَبَ نَفْسَهُ وَرَجَعَ عَنْ قَوْلِهِ قُبِلَتْ شَهَادَتُهُ قَالَ وَحَدَّثَنَا سَعِيدٌ ثنا سُفْيَانُ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ قَالَ إِذَا تَابَ قُبِلَتْ شَهَادَتُهُ قَالَ وَحَدَّثَنَا سَعِيدٌ ثنا هُشَيْمٌ أنبأ جُوَيْبِرٌ عَنِ الضَّحَّاكِ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ إِذَا تَابَ قُبِلَتْ شَهَادَتُهُ