Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:20231Abū al-Ḥusayn > ʿAbdullāh > Yaʿqūb > Ibrāhīm b. Muḥammad > al-Ḥārith b. ʿUmayr > Ayyūb > Abū Qilābah

[Machine] The passage translates to: "The likeness of the judge is like a man swimming in the sea, how long can he swim before he drowns? Abu Qilabah was sought for judgment, but he fled."  

البيهقي:٢٠٢٣١وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ أنبأ عَبْدُ اللهِ ثنا يَعْقُوبُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ أنبأ الْحَارِثُ بْنُ عُمَيْرٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ قَالَ

إِنَّمَا مَثَلُ الْقَاضِي كَمَثَلِ رَجُلٍ يَسْبَحُ فِي الْبَحْرِ فَكَمْ عَسَى يَسْبَحُ حَتَّى يَغْرَقَ قَالَ وَطُلِبَ أَبُو قِلَابَةَ لِلْقَضَاءِ فَهَرَبَ