Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:19534ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > Ismāʿīl b. al-Faḍl > Ibn Muṣaffá > al-Walīd > Ibn Muslim > Ibn Thawbān from his father > Abū Kabshah al-Anmārī ؓ

The Messenger of Allah ﷺ used to have himself cupped on the top of his head and between his shoulders, and that he used to say: If anyone pours out any of his blood, he will not suffer if he applies no medical treatment for anything. (Using translation from Abū Dāʾūd 3859)   

البيهقي:١٩٥٣٤أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنِي ابْنُ مُصَفَّى ثنا الْوَلِيدُ هُوَ ابْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنِي ابْنُ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي كَبْشَةَ الْأَنْمَارِيِّ ؓ

أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ كَانَ يَحْتَجِمُ عَلَى هَامَتِهِ وَبَيْنَ كَتِفَيْهِ وَيَقُولُ مَنْ أَهْرَاقَ مِنْ هَذِهِ الدِّمَاءِ فَلَا يَضُرُّهُ أَنْ لَا يَتَدَاوَى بِشَيْءٍ أَظُنُّهُ قَالَ لِشَيْءٍ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Ibn Mājah, Ṭabarānī, Suyūṭī
abudawud:3859ʿAbd al-Raḥman b. Ibrāhīm al-Dimashqī And Kathīr b. ʿUbayd > al-Walīd > Ibn Thawbān from his father > Abū Kabshah al-Anmārī > Kathīr Innah

The Messenger of Allah ﷺ used to have himself cupped on the top of his head and between his shoulders, and that he used to say: If anyone pours out any of his blood, he will not suffer if he applies no medical treatment for anything.  

أبو داود:٣٨٥٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ وَكَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي كَبْشَةَ الأَنْمَارِيِّ قَالَ كَثِيرٌ إِنَّهُ حَدَّثَهُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَحْتَجِمُ عَلَى هَامَتِهِ وَبَيْنَ كَتِفَيْهِ وَهُوَ يَقُولُ مَنْ أَهْرَاقَ مِنْ هَذِهِ الدِّمَاءِ فَلاَ يَضُرُّهُ أَنْ لاَ يَتَدَاوَى بِشَىْءٍ لِشَىْءٍ  

ibnmajah:3484Muḥammad b. al-Muṣaffá al-Ḥimṣī > al-Walīd b. Muslim > Ibn Thawbān from his father > Abū Kabshah al-Anmārī

“Whoever lets blood from these places, it does not matter if he does not seek treatment for anything else.”  

ابن ماجة:٣٤٨٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا ابْنُ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي كَبْشَةَ الأَنْمَارِيِّ

أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَحْتَجِمُ عَلَى هَامَتِهِ وَبَيْنَ كَتِفَيْهِ وَيَقُولُ مَنْ أَهْرَاقَ مِنْهُ هَذِهِ الدِّمَاءَ فَلاَ يَضُرُّهُ أَنْ لاَ يَتَدَاوَى بِشَىْءٍ لِشَىْءٍ  

tabarani:19152Ibrāhīm b. Duḥaym al-Dimashqī from my father > ʿAmr b. Abū Salamah > Abū Muʿayd > ʿAbd al-Raḥman b. Thābit b. Thawbān from his father > Abū Kabshah > Nabī Allāh ﷺ

[Machine] "Narrated by the Prophet of Allah ﷺ that he used to cover his forehead and the area between his shoulders and say, 'Whoever sheds this blood, it is not permissible for him to seek healing through anything.'"  

الطبراني:١٩١٥٢حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ الدِّمَشْقِيُّ ثنا أَبِي ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ثنا أَبُو مُعَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي كَبْشَةَ

عَنْ نَبِيِّ اللهِ ﷺ أَنَّهُ كَانَ يَحْتَجِمُ عَلَى هَامَتِهِ وَبَيْنَ كَتِفَيْهِ وَيَقُولُ «مَنْ أَهْرَاقَ هَذِهِ الدِّمَاءَ فَلَا يَضُرَّهُ أَنْ يَتَدَاوَى بِشَيْءٍ لِشَيْءٍ»  

suyuti:439-1bʿAbd al-Raḥman b. Khālid b. al-Walīd
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٣٩-١b

" عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ أَنَّهُ كَانَ يَحْتَجِمُ فِى هَامَتِهِ وَبَيْنَ كَتِفَيْهِ وَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ الله ﷺ كَانَ يَحْتَجِمُهُمَا وَيَقُولُ: مَنْ أَهْرَاقَ مِنْ هَذِهِ الدِّمَاءِ فَلَا يَضُرُّهُ أَن لَا يُدَاوَى بِشَىْءٍ لِشَىْءٍ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه