Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:19380Abū al-Ḥusayn b. Bishrān al-ʿAdl> Abū ʿAmr b. al-Sammāk > Ḥanbal b. Isḥāq > Ḥusayn b. Muḥammad > Abū Ūways > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. Muʿāwiyah Abū al-Ḥūwayrith al-Murādī

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ , he forbade the killing of lizards and said, "Do not kill these creatures, as they seek refuge with you from others." Ibrahim ibn Tahman narrated from Abbad ibn Ishaq, who said: "The Messenger of Allah ﷺ forbade the killing of house lizards." Both types of lizards are killed by throwing them from their place of dwelling. Hamzah al-Nasibi also narrated a hadith in which it is stated that it was thrown using a catapult.  

البيهقي:١٩٣٨٠أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ ثنا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا أَبُو أُوَيْسٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُعَاوِيَةَ أَبِي الْحُوَيْرِثِ الْمُرَادِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ نَهَى عَنْ قَتْلِ الْخَطَاطِيفِ وَقَالَ لَا تَقْتُلُوا هَذِهِ الْعُوذَ إِنَّهَا تَعُوذُ بِكُمْ مِنْ غَيْرِكِمْ ورَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْخَطَاطِيفِ عُوذِ الْبُيُوتِ وَكِلَاهُمَا مُنْقَطِعٌ وَقَدْ رَوَى حَمْزَةُ النَّصِيبِيُّ فِيهِ حَدِيثًا مُسْنَدًا إِلَّا أَنَّهُ كَانَ يُرْمَى بِالْوَضْعِ