Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:18969Abū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > Ibn Numayr > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > ʿAmr b. Dīnār > Abū al-Ṭufayl > Abū Bakr Suʾil > Maytah al-Baḥr > al-Ṭahūr Māʾuh al-Ḥil Maytatuh And Ruwy

[Machine] Amr ibn Dinar and Abu Zuber heard Shurayh, a man who met the Prophet ﷺ, say, "Everything in the sea is considered slaughtered." This was narrated from Abu Zuber, from Shurayh as a raised narration, and it was also narrated from Jabir and Abdullah ibn Sarjis as raised narrations. And in some of what we mentioned about its chain of narration is sufficient, and with Allah is the facilitation.  

البيهقي:١٨٩٦٩أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ ؓ سُئِلَ عَنْ مَيْتَةِ الْبَحْرِ فَقَالَ هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ وَرُوِي

عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ وَأَبِي الزُّبَيْرِ سَمِعَا شُرَيْحًا رَجُلًا أَدْرَكَ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ كُلُّ شَيْءٍ فِي الْبَحْرِ مَذْبُوحٌ وَرُوِيَ ذَلِكَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ شُرَيْحٍ مَرْفُوعًا وَرُوِيَ عَنْ جَابِرٍ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ سَرْجِسَ مَرْفُوعًا وَفِي بَعْضِ مَا ذَكَرْنَا إِسْنَادَهُ كِفَايَةٌ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ