Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:18968Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Aṣbahānī > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > Ibrāhīm b. Muḥammad al-Maʿmarī > ʿAbbād b. Yaʿqūb > Sharīk > Ibn Abū Bashīr > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās > Abū Bakr > In

[Machine] Abu Bakr As-Siddiq said, "There is nothing in the sea except that Allah has made it pure for you."  

البيهقي:١٨٩٦٨أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَعْمَرِيُّ ثنا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا شَرِيكٌ عَنِ ابْنِ أَبِي بَشِيرٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ ؓ يَقُولُ إِنَّ اللهَ ذَبَحَ لَكُمْ مَا فِي الْبَحْرِ فَكُلُوهُ كُلَّهُ فَإِنَّهُ ذَكِيٌّ وَرَوَى حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ شَيْخًا يُكَنَّى أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ سَمِعْتُ

أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ ؓ يَقُولُ مَا فِي الْبَحْرِ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا قَدْ ذَكَّاهُ اللهُ لَكُمْ