Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:1794Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > Yaʿqūb b. Muḥammad b. ʿĪsá al-Madanī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, Ibn Umm Maktum is a blind man. So when he calls the Adhan, eat and drink until Bilal calls the Adhan." Aisha said, "Bilal used to see the dawn." Hisham said, "Aisha used to say, 'Ibn Umar made a mistake. This is how it was narrated with its chain of transmission.' The narration of Ubaidullah bin Umar from Qasim bin Muhammad from Aisha is more authentic." Al-Waqidi narrated it, but it doesn't have a strong chain of transmission from Zaid bin Thabit.  

البيهقي:١٧٩٤أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْمَدَنِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ ابْنَ أُمِّ مَكْتُومٍ رَجُلٌ أَعْمَى فَإِذَا أَذَّنَ فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُؤَذِّنَ بِلَالٌ قَالَتْ عَائِشَةُ وَكَانَ بِلَالٌ يُبْصِرُ الْفَجْرَ قَالَ هِشَامٌ وَكَانَتْ عَائِشَةُ تَقُولُ غَلَطَ ابْنُ عُمَرَ كَذَا رُوِيَ بِإِسْنَادِهِ وَحَدِيثُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ أَصَحُّ وَرَوَاهُ الْوَاقِدِيُّ وَلَيْسَ بِحُجَّةٍ بِإِسْنَادٍ لَهُ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ