Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:17928Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū ʿUthmān ʿAmr b. ʿAbdullāh al-Baṣrī > Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > Yaʿlá b. ʿUbayd > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Qays > Ibn Abū Ḥāzim > Mudrik b. ʿAwf al-Aḥmasī

[Machine] He was sitting with Umar when they mentioned a man who sold himself on the day of Nihawand. Umar said, "By Allah, O Amir al-Mu'minin, my maternal uncle, people claim that he brought about his own destruction with his own hands." Umar replied, "Those people are lying. Rather, he is among those who traded the hereafter for the worldly life," as mentioned in Ya'la's narration.  

البيهقي:١٧٩٢٨أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو عُثْمَانَ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنبأ يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسٍ هُوَ ابْنُ أَبِي حَازِمٍ عَنْ مُدْرِكِ بْنِ عَوْفٍ الْأَحْمَسِيِّ

أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا عِنْدَ عُمَرَ ؓ فَذَكَرُوا رَجُلًا شَرَى نَفْسَهُ يَوْمَ نَهَاوَنْدَ فَقَالَ ذَاكَ وَاللهِ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ خَالِي زَعَمَ النَّاسُ أَنَّهُ أَلْقَى بِيَدَيْهِ إِلَى التَّهْلُكَةِ فَقَالَ عُمَرُ ؓ كَذَبَ أُولَئِكَ بَلْ هُوَ مِنَ الَّذِينَ اشْتَرَوَا الْآخِرَةَ بِالدُّنْيَا كَذَا فِي رِوَايَةِ يَعْلَى  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:2-1403bMudrk b. ʿWf al-Ḥmasiá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-١٤٠٣b

"عن مُدْرك بن عوف الأحْمَسِى أنه كان جالسًا عند عمرَ فذكروا رجلًا شَرى نَفْسَه يومَ نَهاوند، فقال: ذاك خالى، زعم الناس أنه أتى بيده إلى التَّهْلُكَةِ، فقال عمر: كَذَب أولئك، بل هو من الذين اشتروا الآخرة بالدنيا".  

[ق] البيهقى في السنن