Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:17790Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Aḥmad al-Qāsim b. Abū Ṣāliḥ al-Hamadhānī > Ibrāhīm b. al-Ḥusayn > Ismāʿīl b. Abū Ūways > Akhī > Sulaymān > Muḥammad b. Abū ʿAtīq > Ibn Shihāb > Sālim b. ʿAbdullāh > Ibn ʿUmar > Rasūl

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ says, "Indeed, the people are like a hundred camels with barely a single rider among them." Ibn Shihab said, "Umar ibn Al-Khattab used to say, 'O people of Muhajireen, do not take the wealth of Makkah and store it in the place of your migration, for a man's heart is with his wealth.'"  

البيهقي:١٧٧٩٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ الْقَاسِمُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ الْهَمَذَانِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ حَدَّثَنِي أَخِي عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ سَمِعْتُ

رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّمَا النَّاسُ كَإِبِلٍ مِائَةٍ لَا تَكَادُ تَجِدُ فِيهَا رَاحِلَةً قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَكَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ يَقُولُ يَا مَعْشَرَ الْمُهَاجِرِينَ لَا تَتَّخِذُوا الْأَمْوَالَ بِمَكَّةَ وَأَعِدُّوهَا بِدَارِا هِجْرَتِكُمْ فَإِنَّ قَلْبَ الرَّجُلِ عِنْدَ مَالِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:2-3057bʿUmar
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٣٠٥٧b

"عَنْ عُمَرَ قَالَ: يَا مَعْشَرَ الْمُهَاجِرِينَ! لَا تَتَّخِذُوا الأَمْوالَ بِمَكَّةَ، وَاتَّخِذُوهَا بِالْمَدِينَةِ بِدَارِ هِجْرَتِكُمْ، فَإِنَّ قَلْبَ الرَّجُلِ مَعَ مَالِهِ".  

[عب] عبد الرازق [ق] البيهقى في السنن