Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:17677Abū Bakr b. al-Ḥasan And ʾAbū Zakariyyā b. Abū Isḥāq > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > Ayyūb b. Sūwayd > al-Awzāʿī > al-Zuhrī > Ḥarām b. Muḥayyiṣah > al-Barāʾ b. ʿĀzib

[Machine] "An incident occurred that a she-camel belonging to Al-Bara' ibn 'Azib entered the garden of a man from the Ansar and caused damage. The Messenger of Allah ﷺ ruled that the owners of the gardens are responsible for guarding them during the day, and the owners of the livestock are responsible for any damage caused by their animals at night. Abu 'Ali ar-Rudhbary narrated to us, who was informed by Abu Bakr ibn Dasa, who narrated to us on the authority of Abu Dawud, who was informed by Mahmoud ibn Khalid, who was informed by Al-Firyabi, who heard it from Al-Awza'i, who heard it from Az-Zuhri, who heard it from Haram ibn Muhyisah al-Ansari, who heard it from Al-Bara' ibn 'Azib. He said that he had a harmful she-camel and mentioned a narration similar to the narration of Abu al-Mughirah, except that he did not attribute it to Abu al-Mughirah. Abu Bakr ibn al-Harith al-Faqih narrated to us, who was informed by 'Ali ibn 'Umar al-Hafidh, who was informed by Abu Bakr an-Naysaburi, who was informed by Ar-Ramadi and others. They said that Muhammad ibn Mus'ab narrated to us, who was informed by Al-Awza'i, who heard it from Az-Zuhri, who heard it from Haram ibn Muhyisah, who heard it from Al-Bara' ibn 'Azib, that he had a harmful she-camel and he mentioned it. Ayub ibn Suyad confirmed the report from Al-Awza'i regarding the statement of Al-Bara' ibn 'Azib."  

البيهقي:١٧٦٧٧أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَيِّصَةَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ

أَنَّ نَاقَةً لِلْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ دَخَلَتْ حَائِطَ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَأَفْسَدَتْ فِيهِ فَقَضَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى أَهْلِ الْحَوَائِطِ حِفْظُهَا بِالنَّهَارِ وَعَلَى أَهْلِ الْمَاشِيَةِ مَا أَفْسَدَتْ مَاشِيَتُهُمْ بِاللَّيْلِ 17678 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ ثنا الْفِرْيَابِيُّ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَيِّصَةَ الْأَنْصَارِيِّ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ كَانَتْ لَهُ نَاقَةٌ ضَارِيَةٌ فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ أَبِي الْمُغِيرَةِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ وَلَمْ يَقُلْهُ أَبُو الْمُغِيرَةِ 17679 وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا الرَّمَادِيُّ وَغَيْرُهُ قَالُوا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَيِّصَةَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ أَنَّهُ كَانَتْ لَهُ نَاقَةٌ ضَارِيَةٌ فَأَفْسَدَتْ فَذَكَرَهُ فَقَدْ تَابَعَهُ أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ فِي قَوْلِهِ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ