Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:17388Anas > Nazal Taḥrīm al-Khamr And Mā Kānat Ghayr Faḍīkhikum Hadhā > Abū ʿUbayd Ḥaddathanīh Ibn ʿUlayyah > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas > Abū ʿUbayd

[Machine] Abu Ubaid, if there are dates mixed with dried grapes, it is called Khaleetain. Similarly, if there are raisins and dates, it is the same. As for Al-Ashruba Al-Mansaf, it is the juice of grapes that is cooked before boiling until half of it is gone. I have been informed that it causes intoxication, so if it causes intoxication, it is Haram. But if it is cooked until two-thirds of it is gone and one-third remains, it is called Tilaa. It is named so because it resembles the paint used on camel humps and its blackness. Some Arabs also consider Tilaa as wine, and it is narrated that Ubaid ibn Al-Abras said in a proverb [Al-Bahr Al-Mutqarib], "It is wine called Tilaa, just as the wolf is called Abu Ja'dah." He also said the same for Al-Badhaq, which is also called wine and Al-Matbukh, which is mentioned in the hadith from Ibn Abbas when he was asked about Al-Badhaq and he said, "Mohammed had preceded Al-Badhaq, and he did not consider it to be intoxicating." Ibn Abbas said that because Al-Badhaq is a Persian word that was Arabized and he did not understand it. Abu Ubaid mentioned other names as well. Then he said, "All these drinks that I mentioned are just euphemisms for wine, and I think they are included in the hadith of the Prophet ﷺ that some people from my ummah will drink wine under names they call it." He also mentioned Omar ibn Al-Khattab's statement, "Wine is what disturbs the mind."  

البيهقي:١٧٣٨٨وَيُرْوَى عَنْ أَنَسٍ أَنَّهُ قَالَ نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ وَمَا كَانَتْ غَيْرُ فَضِيخِكُمْ هَذَا قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ حَدَّثَنِيهِ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

أَبُو عُبَيْدٍ فَإِنْ كَانَ مَعَ الْبُسْرِ تَمْرٌ فَهُوَ الَّذِي يُسَمَّى الْخَلِيطَيْنِ وَكَذَلِكَ إِنْ كَانَ زَبِيبًا وَتَمْرًا فَهُوَ مِثْلُهُ وَمِنَ الْأَشْرِبَةِ الْمَنْصَفُ وَهُوَ أَنْ يُطْبَخَ عَصِيرُ الْعِنَبِ قَبْلَ أَنْ يَغْلِيَ حَتَّى يَذْهَبَ نِصْفُهُ وَقَدْ بَلَغَنِي أَنَّهُ يُسْكِرُ فَإِنْ كَانَ يُسْكِرُ فَهُوَ حَرَامٌ وَإِنْ طُبِخَ حَتَّى يَذْهَبَ ثُلُثَاهُ وَيَبْقَى ثُلُثُهُ فَهُوَ الطِّلَاءُ وَإِنَّمَا سُمِّيَ بِذَلِكَ لِأَنَّهُ شُبِّهُ بِطِلَاءِ الْإِبِلِ فِي ثِخَنِهِ وَسَوَادِهِ وَبَعْضُ الْعَرَبِ يَجْعَلُ الطِّلَاءَ الْخَمْرَ بِعَيْنِهَا يُرْوَى أَنَّ عَبِيدَ بْنَ الْأَبْرَصِ قَالَ فِي مَثَلٍ لَهُ [البحر المتقارب] هِيَ الْخَمْرُ تُكْنَى الطِّلَاءُ كَمَا الذِّئْبُ يُكْنَى أَبَا جَعْدَةَ قَالَ وَكَذَلِكَ الْبَاذَقُ وَقَدْ يُسَمَّى بِهِ الْخَمْرُ وَالْمَطْبُوخُ وَهُوَ الَّذِي يُرْوَى فِيهِ الْحَدِيثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْبَاذَقِ فَقَالَ سَبَقَ مُحَمَّدٌ الْبَاذَقَ وَمَا أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ وَإِنَّمَا قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ذَلِكَ لِأَنَّ الْبَاذَقَ كَلِمَةٌ فَارِسِيَّةٌ عُرِّبَتْ فَلَمْ يَعْرِفْهَا وَذَكَرَ أَبُو عُبَيْدٍ أَسْمَاءَ سِوَاهَا ثُمَّ قَالَ وَهَذِهِ الْأَشْرِبَةُ الْمُسَمَّاةُ عِنْدِي كُلُّهَا كِنَايَةٌ عَنِ اسْمِ الْخَمْرِ وَلَا أَحْسَبُهَا إِلَّا دَاخِلَةً فِي حَدِيثِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ أُنَاسًا مِنْ أُمَّتِي يَشْرَبُونَ الْخَمْرَ بِاسْمٍ يُسَمُّونَهَا بِهِ قَالَ وَمِمَّا يُبَيِّنُهُ قَوْلُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ الْخَمْرُ مَا خَامَرَ الْعَقْلَ