Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:173Abū Saʿd Aḥmad b. Muḥammad al-Ṣūfī > Abū Aḥmad b. ʿAdī al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. Muḥammad b. Sulaymān > Yaḥyá b. ʿUthmān > al-Yamān b. ʿAdī Abū ʿAdī al-Ḥimṣī > Thubayt b. Kathīr al-Ḍabbī > Yaḥyá b. Saʿīd > Saʿīd b. al-Musayyib > Bahz

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was like this in this narration 174, and Al-Hakim Abu Abdullah Al-Hafiz informed us that I am Abu Al-Hasan Ali bin Muhammad bin Uqbah Al-Shaybani in Al-Kufa, reporting from Ja'far bin Muhammad bin Al-Hasan Al-Razi, reporting from Umar bin Ali bin Abi Bakr Al-Kindi, reporting from Ali bin Rabiah Al-Qurashi Al-Madani, from Yahya bin Saeed, from Saeed bin Al-Musayyib, from Rabiah bin Aktham, who said: The Messenger of Allah ﷺ used to perform Istawqa (inhaling) three times and say: "It is more delightful and more beneficial." This is the narration of Ibn Aktham, and there is an addition in the narration of Bahz. He used to inhale three times and say: "It is more delightful and more beneficial." And Bahz is only known by this narration, mentioned by Ibn Mani' and Ibn Mandah. As for Rabiah bin Aktham, he was martyred in Khaybar.  

البيهقي:١٧٣وَقَدْ رُوِيَ فِي الِاسْتِيَاكِ عَرْضًا حَدِيثٌ لَا أَحْتَجُ بِمِثْلِهِ أَنْبَأَهُ أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصُّوفِيُّ أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ ثنا الْيَمَانُ بْنُ عَدِيٍّ أَبُو عَدِيٍّ الْحِمْصِيُّ ثنا ثُبَيْتُ بْنُ كَثِيرٍ الضَّبِّيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ سََعِيدٍ عَنْ سَعِيدِِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ بَهْزٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كَذَا فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ 174 وَأَخْبَرَنَا الْحَاكِمُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الرَّازِيُّ ثنا عُمَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْكِنْدِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ رَبِيعَةَ الْقُرَشِيُّ الْمَدَنِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَكْثَمَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَسْتَاكُ عَرْضًا وَيَشْرَبُ مَصًّا وَيَقُولُ هُوَ أَهْنَأُ وَأَمْرَأُ لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ أَكْثَمَ وَزَادَ فِي حَدِيثِ بَهْزٍ وَيَتَنَفَّسُ ثَلَاثًا وَيَقُولُ هُوَ أَهْنَأُ وَأَمْرَأُ وَإِنَّمَا يُعْرَفُ بَهْزٌ بِهَذَا الْحَدِيثِ ذَكَرَهُ ابْنُ مَنِيعٍ وَابْنُ مَنْدَهْ فَأَمَّا رَبِيعَةُ بْنُ أَكْثَمَ فَإِنْهُ اسْتُشْهِدَ بِخَيْبَرَ