[Machine] The passage translates into English as follows:
"With regards to the thief, they said, 'O Messenger of Allah, this is a young boy, an orphan from the Ansar (helpers), and by Allah, we do not know of any possessions they have besides this (stolen item).' So he left him. Then he was brought to him a second time, and he left him. Then he was brought to him a third time, and he left him. Then he was brought to him a fourth time, and he left him. Then he was brought to him a fifth time, and he cut off his hand. Then he was brought to him a sixth time, and he cut off his foot. Then he was brought to him a seventh time, and he cut off his hand. Then he was brought to him an eighth time, and he cut off his foot. This is how I found it in my book.' Hammadd bin Mas'adah narrated from Ibn Juraij, from Abdullah bin Abi Umayyah, from Al-Harith bin Abdullah bin Abi Rabi'ah, and he is the most authentic and reliable, in a sound chain of narration."
بِالسَّارِقِ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ هَذَا غُلَامٌ لِأَيْتَامٍ مِنَ الْأَنْصَارِ وَاللهِ مَا نَعْلَمُ لَهُمْ مَالًا غَيْرَهُ فَتَرَكَهُ ثُمَّ أُتِيَ بِهِ الثَّانِيَةَ فَتَرَكَهُ ثُمَّ أُتِيَ بِهِ الثَّالِثَةَ فَتَرَكَهُ ثُمَّ أُتِيَ بِهِ الرَّابِعَةَ فَتَرَكَهُ ثُمَّ أُتِيَ بِهِ الْخَامِسَةَ فَقَطَعَ يَدَهُ ثُمَّ أُتِيَ بِهِ السَّادِسَةَ فَقَطَعَ رِجْلَهُ ثُمَّ أُتِيَ بِهِ السَّابِعَةَ فَقَطَعَ يَدَهُ ثُمَّ أُتِيَ بِهِ الثَّامِنَةَ فَقَطَعَ رِجْلَهُ كَذَا وَجَدْتُهُ فِي كِتَابِي وَقَالَ حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ وَهُوَ أَصَحُّ وَهُوَ مُرْسَلٌ حَسَنٌ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ