Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:17079Sufyān > Ḥammād > Ibrāhīm > ʿAlī > Law Atayt Bih Larajamtuh > al-ʿAdanī / a man And Qaʿ > a neighboriyah Āmraʾatih

[Machine] The statement of the Sheikh, may Allah have mercy on him, is that the son of the mother of a slave, meaning Ibn Mas'ood, does not know what happened after him. This is evidence of abrogation and contradicts what was previously ruled.  

البيهقي:١٧٠٧٩وَعَنْ سُفْيَانَ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّ عَلِيًّا ؓ قَالَ لَوْ أَتَيْتُ بِهِ لَرَجَمْتُهُ قَالَ الْعَدَنِيُّ يَعْنِي رَجُلًا وَقَعَ عَلَى جَارِيَةِ امْرَأَتِهِ قَالَ

الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ قَوْلُهُ إِنَّ ابْنَ أُمِّ عَبْدٍ يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ لَا يَدْرِي مَا حَدَثَ بَعْدَهُ دَلِيلٌ عَلَى نَسْخٍ وَرَدٍّ عَلَى مَا أَفْتَى بِهِ