Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:16757ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > Aḥmad b. al-Haytham al-Shaʿrānī > Aḥmad b. Yūnus > Abū Shihāb > Abū Isḥāq al-Shaybānī > ʿArfajah from his father

[Machine] When Ali killed the people of Nahar, he went into their camp. Whoever knew anything, he took it until nothing remained. Then I saw it, so I took it afterwards. Sufyan narrated it from Ash-Shaybani from 'Arfajah from his father that Ali was given the inheritance of the people of Nahar, so he recognized it. Whoever recognized something, took it until nothing was left. We narrated from a man from the Banu Tamim, he said: I asked Ibn Umar about the wealth of the Khawarij, so he said: I do not see any spoils in their wealth.  

البيهقي:١٦٧٥٧أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَنْبَأَ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْهَيْثَمِ الشَّعْرَانِيُّ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ثَنَا أَبُو شِهَابٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عَرْفَجَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

لَمَّا قَتَلَ عَلِيٌّ ؓ أَهْلَ النَّهْرِ جَالَ فِي عَسْكَرِهِمْ فَمَنْ كَانَ يَعْرِفُ شَيْئًا أَخَذَهُ حَتَّى بَقِيَتْ قِدْرٌ ثُمَّ رَأَيْتُهَا أَخَذْتُ بَعْدُ وَرَوَاهُ سُفْيَانُ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عَرْفَجَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عَلِيًّا ؓ أُتِيَ بِرَثَّةِ أَهْل النَّهْرِ فَعَرَفَهَا وَكَانَ مَنْ عَرَفَ شَيْئًا أَخَذَهُ حَتَّى بَقِيَتْ قِدْرٌ لَمْ تُعْرَفْ وَرَوَيْنَا عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ ؓ عَنْ أَمْوَالِ الْخَوَارِجِ فَقَالَ لَا أَرَى فِي أَمْوَالِهِمْ غَنِيمَةً