Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:16747Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Walīd al-Faqīh > al-Ḥasan b. Sufyān > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Jaʿfar b. Muḥammad from his father

[Machine] Ali commanded his caller, so he called on the day of Basra, saying, "No one will be pursued, no one will be attacked on the back, and no captive will be killed. Whoever closes his door is safe, and whoever throws down his weapon is safe, and nothing will be taken from their possessions."  

البيهقي:١٦٧٤٧وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِِ اللهِ الْحَافِظُ أَنْبَأَ أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

أَمَرَ عَلِيٌّ ؓ مُنَادِيَهُ فَنَادَى يَوْمَ الْبَصْرَةِ لَا يُتْبَعُ مُدْبِرٌ وَلَا يُذَفَّفُ عَلَى جَرِيحٍ وَلَا يُقْتَلُ أَسِيرٌ وَمَنْ أَغْلَقَ بَابَهُ فَهُوَ آمِنٌ وَمَنْ أَلْقَى سِلَاحَهُ فَهُوَ آمِنٌ وَلَمْ يَأْخُذْ مِنْ مَتَاعِهِمْ شَيْئًا  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-2267bJaʿfar from his father
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٢٦٧b

"عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: أَمَرَ عَلِىٌّ مُنَادِيَهُ فَنَادَى يَوْمَ الْبَصْرَة لَا يُتْبَعُ مُدْبِرٌ وَلَا يُذَفَّفُ عَلَى جَرِيحٍ، وَلَا يُقْتَلُ أَسِيرٌ، وَمَنْ أَغْلَقَ بَابًا فَهُوَ آمِنٌ، وَمَنْ أَلْقَى سِلَاحَهُ فَهُوَ آمِنٌ، وَلَمْ يأَخُذْ مِنْ مَتَاعِهِ شَيْئًا".  

[ش] ابن أبى شيبة [ق] البيهقى في السنن