Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:16717Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Aḥmad b. Abū al-Ḥasan > Muḥammad b. Isḥāq > Bundār > Muḥammad > Shuʿbah > al-Ḥakam > Abū Wāʾil > Lammā Baʿath ʿAlī ʿAmmār b. Yāsir And al-Ḥasan b. ʿAlī > al-Kūfah Liyastanfirahum Khaṭab ʿAmmār > Innī Laʾaʿlam

[Machine] His wife in this world and the Hereafter, but Allah has tested you with her so that He may see whether you follow her or not.  

البيهقي:١٦٧١٧وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو أَحْمَدَ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا بُنْدَارٌ ثَنَا مُحَمَّدٌ ثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ قَالَ لَمَّا بَعَثَ عَلِيٌّ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ وَالْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ ؓ إِلَى الْكُوفَةِ لِيَسْتَنْفِرَهُمْ خَطَبَ عَمَّارٌ فَقَالَ إِنِّي لَأَعْلَمُ أَنَّهَا

زَوْجَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَكِنَّ اللهَ ابْتَلَاكُمْ بِهَا لَيَنْظُرَ إِيَّاهُ تَتَّبِعُونَ أَوْ إِيَّاهَا  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ بُنْدَارٍ