Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:1671Abū Ḥāzim al-Ḥāfiẓ > Abū Aḥmad al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr Muḥammad b. Muḥammad b. Sulaymān al-Wāsiṭī > Hishām / Ibn ʿAmmār > Baqiyyah b. al-Walīd > ʿAbd al-Malik b. Mihrān > ʿAmr b. Dīnār > ʿAbdullāh b. ʿAbbās > a man

[Machine] "O Messenger of Allah, I have a condition of hemorrhoids, and every time I perform ablution, it starts to bleed. The Prophet ﷺ replied, 'When you perform ablution, let the water flow from your anus to your feet, so that there is no need to perform ablution again.' Abu Sa'id Ahmad ibn Muhammad as-Sufi narrated to us, and I am Abu Ahmad ibn 'Adi, narrated to us Abu Ya'la, narrated to us Suwayd, narrated to us Baqiyyah, from 'Abd al-Malik, who mentioned it with his chain of narration that a man came to the Prophet ﷺ and said, 'I have hemorrhoids and whenever I perform ablution, they bleed.' Then the remaining part of the narration is mentioned similarly. Abu Ahmad said, 'This is a rejected narration, and I don't know anyone [of the narrators]."  

البيهقي:١٦٧١أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أنا أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا هِشَامٌ يَعْنِي ابْنَ عَمَّارٍ ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ

يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ بِي بَاسُورًا وَكُلَّمَا تَوَضَّأْتُ سَالَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا تَوَضَّأْتَ فَسَالَ مِنْ قَرْنِكَ إِلَى قَدَمِكَ فَلَا وُضُوءَ عَلَيْكَ 1672 وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصُّوفِيُّ أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ ثنا أَبُو يَعْلَى ثنا سُوَيْدٌ ثنا بَقِيَّةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ إِنَّ بِي الْبَاصُورَ وَإِنِّي أَتَوَضَّأُ فَيَسِيلُ ثُمَّ ذَكَرَ الْبَاقِي بِنَحْوِهِ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ هَذَا مُنْكَرٌ لَا أَعْلَمُ أَحَدًا  

رَوَاهُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ غَيْرُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ وَهُوَ مَجْهُولٌ لَيْسَ بِالْمَعْرُوفِ