Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:1663Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAbd al-ʿAzīz > Qaṭan b. Nusayr al-Ghubarī > Jaʿfar b. Sulaymān > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh al-Anṣārī

[Machine] Fatimah bint Qays asked the Messenger of Allah ﷺ about a woman who experiences menstrual bleeding, and how she should act. He replied, "She should abstain from prayer for the number of days of her regular menstrual cycle, then she should perform ghusl (ritual bath) on every day of purity and offer her prayers accordingly."  

البيهقي:١٦٦٣أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا قَطَنُ بْنُ نُسَيْرٍ الْغُبَرِيُّ ثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيِّ

أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ سَأَلَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنِ الْمَرْأَةِ الْمُسْتَحَاضَةِ كَيْفَ تَصْنَعُ قَالَ تَقْعُدُ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ فِي كُلِّ يَوْمٍ عِنْدَ كُلِّ طَهُورٍ وَتُصَلِّي وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ مُطَهَّرٍ عَنْ جَعْفَرٍ وَقَالَ وَهْبَانِ بْنُ بَقِيَّةَ تَغْتَسِلُ عِنْدَ كُلِّ طُهْرٍ