Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:16419Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > ʿAbbās b. ʿAbd al-ʿAẓīm > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Yūsuf b. Ṣuhayb > ʿAbdullāh b. Buraydah from his father

[Machine] That a woman threw rocks at another woman and caused her to fall. This matter was brought to the attention of the Messenger of Allah ﷺ, who ordered the woman to give the mother of the fallen woman 500 sheep as compensation. On that day, the Messenger of Allah ﷺ also prohibited throwing rocks. Abu Dawood said: "This hadith mentions 500 sheep, but the correct version is 100 sheep." The scholar Sheikh al-Faqih, may Allah have mercy on him, said that it was narrated from Ibn Sirin, Abu Qilabah, and Abu al-Malih that the Prophet ﷺ spoke about this incident. They said that he ruled that in the case of a miscarriage, a slave or a slave woman or 100 sheep should be given as compensation. This version is disseminated, and it was also narrated from Abu al-Malih through his father from the Prophet ﷺ, with the exception that in this version, it is mentioned that the compensation should be a slave or a slave woman or twenty or one hundred sheep. The chain of transmission of this narration is weak, and Allah knows best.  

البيهقي:١٦٤١٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى ثنا يُوسُفُ بْنُ صُهَيْبٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ امْرَأَةً خَذَفَتِ امْرَأَةً فَأَسْقَطَتْ فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَجَعَلَ فِي وَلَدِهَا خَمْسَمِائَةِ شَاةٍ وَنَهَى يَوْمَئِذٍ عَنِ الْخَذْفِ قَالَ أَبُو دَاوُدَ كَذَا الْحَدِيثُ خَمْسُمِائَةٍ وَالصَّوَابُ مِائَةُ شَاةٍ قَالَ الشَّيْخُ الْفَقِيهُ رَحِمَهُ اللهُ وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ وَأَبِي قِلَابَةَ وَأَبِي الْمَلِيحِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ قَالُوا وَقَضَى فِي الْجَنِينِ غُرَّةٌ عَبْدٌ أَوْ أَمَةٌ أَوْ مِائَةٌ مِنَ الشَّاءِ وَهَذَا مُرْسَلٌ وَرَوَى ذَلِكَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فِيهِ غُرَّةٌ عَبْدٌ أَوْ أَمَةٌ أَوْ عِشْرُونَ وَمِائَةُ شَاةٍ وَإِسْنَادُهُ ضَعِيفٌ وَاللهُ أَعْلَمُ