Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:1631Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Mukram b. Aḥmad > Ibrāhiyam b. Isḥāq al-Ḥarbī > ʿAmr b. Marzūq > Shuʿbah > Bayān > al-Shaʿbī > Qamīr > ʿĀʾishah

[Machine] She said about the woman experiencing menstruation, she should leave the prayer during her period, and then she should perform ghusl (ritual purification), seek forgiveness, and perform wudu (ablution) before each prayer. Abu Abdullah Al-Hafiz narrated to us, reporting from Abu Bakr ibn Ishaq, reporting from Muhammad ibn Ahmad ibn Ya'qub, reporting from Mu'awiya ibn Amr, reporting from Za'idah, who reported from 'Amir, who mentioned it. He continued, saying, "And she should perform wudu for every prayer." This narration was reported by Abd al-Malik ibn Maisarah, and it was also mentioned by Mu'ghirah, Firas, and Mujalid, from Ash-Sha'bi, from Qamirah, from Aisha, that she would perform wudu for every prayer. Another narration was reported by Dawud ibn Abi Hind and Asim, from Ash-Sha'bi, from Qamirah, from Aisha, that she would perform ghusl once every day. The same is mentioned in the narration of Uthman ibn Sa'd al-Katib, from Ibn Abi Mulayka, in the story of Fatimah bint Abi Hubaysh, from the Prophet Muhammad ﷺ. And Uthman ibn Sa'd is not strong in narration. It was narrated by Al-Hajjaj ibn Artat, from Ibn Abi Mulayka, and he is also not strong in narration.  

البيهقي:١٦٣١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا مُكْرَمُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا إِبْرَاهِيَمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ بَيَانٍ قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ قَمِيرَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّهَا قَالَتْ فِي الْمُسْتَحَاضَةِ تَدَعُ الصَّلَاةَ أَيَّامَ حَيْضَتِهَا وَتَغْتَسِلُ وَتَسْتَذْفِرُ وَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ 1632 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ يَعْقُوبَ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ ثنا بَيَانٌ عَنْ عَامِرٍ فَذَكَرَهُ وَقَالَ ثُمَّ تَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلَاةٍ هَكَذَا رِوَايَةُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ وَبَيَانٍ عَنْ مُغِيرَةَ وَفِرَاسٍ وَمُجَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ قَمِيرَ عَنْ عَائِشَةَ تَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلَاةٍ وَرِوَايَةُ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ وَعَاصِمٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ قَمِيرَ عَنْ عَائِشَةَ تَغْتَسِلُ كُلَّ يَوْمٍ مَرَّةً وَكَذَلِكَ فِي رِوَايَةِ عُثْمَانَ بْنِ سَعْدٍ الْكَاتِبِ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ فِي قِصَّةِ فَاطِمَةَ بِنْتِ أَبِي حُبَيْشٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَعُثْمَانُ بْنُ سَعْدٍ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَرُوِيَ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ