Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:16218Abū Bakr al-Ardistānī al-Ḥāfiẓ > Abū Naṣr al-ʿIrāqī > Sufyān b. Muḥammad al-Jawharī > ʿAlī b. al-Ḥasan al-Dārābajirdī > ʿAbdullāh b. al-Walīd > Sufyān > Muḥammad b. ʿUbaydullāh > ʿAmr b. Shuʿayb > Saʿīd b. al-Musayyib > a man

[Machine] That a man threw a man and he was injured, then the wound appeared on the other side, and Abu Bakr ruled in it with two-thirds of the blood money.  

البيهقي:١٦٢١٨أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْأَرْدِسْتَانِيُّ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الدَّارَابَجِرْدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا سُفْيَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ

أَنَّ رَجُلًا رَمَى رَجُلًا فَأَصَابَتْهُ جَائِفَةٌ فَخَرَجَتْ مِنَ الْجَانِبِ الْآخَرِ فَقَضَى فِيهَا أَبُو بَكْرٍ ؓ بِثُلُثَيِ الدِّيَةِ