Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:16210Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > Abū al-Ḥasan al-Kārizī > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū ʿUbayd > Hushaym > Ḥuṣayn > ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz Mā Dūn al-Mūḍiḥah Khudūsh Fīhā Ṣulḥ And Rawá Ibn ʿUlāthah > Ibrāhīm b. Abū ʿAblah > Muʿādh Waʿumar

[Machine] Muadh bin Jabal is elevated, and in the place called Al-Mudhihah, there are five camels. Everything beyond that is according to its measure.  

البيهقي:١٦٢١٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو عُبَيْدٍ ثنا هُشَيْمٌ عَنْ حُصَيْنٍ قَالَ قَالَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ مَا دُونَ الْمُوضِحَةِ خُدُوشٌ فِيهَا صُلْحٌ وَرَوَى ابْنُ عُلَاثَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي عَبْلَةَ أَنَّ مُعَاذًا وَعُمَرَ ؓ جَعَلَا فِيمَا دُونَ الْمُوضِحَةِ أَجْرَ الطَّبِيبِ وَفِي حَدِيثِ ابْنِ غَنْمٍ عَنْ

مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ؓ مَرْفُوعًا وَفِي الْمُوضِحَةِ خَمْسٌ مِنَ الْإِبِلِ وَكُلُّ شَيْءٍ كَانَ دُونَ ذَلِكَ فَعَلَى قَدْرِهِ