Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:15863Abū al-Ḥusayn Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Muḥammad b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> ʿAbdullāh b. Jaʿfar b. Durustawayh > Yaʿqūb b. Sufyān > ʿAmr b. ʿĀṣim > Sulaymān b. al-Mughīrah > Ḥumayd b. Hilāl > Naṣr b. ʿĀṣim al-Laythī > ʿUqbah b. Mālik al-Laythī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Verily, Allah has forbidden me from pardoning the one who kills a believer." He repeated this statement three times.  

البيهقي:١٥٨٦٣أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتَوَيْهِ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ثنا حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ اللَّيْثِيِّ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ مَالِكٍ اللَّيْثِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ اللهَ ﷻ أَبَى عَلَيَّ لِمَنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا قَالَهَا ثَلَاثًا  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4617a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٦١٧a

"إِن اللهَ أَبَى عَليَّ فيمن قَتَلَ مُؤمِنًا - ثلاثًا".  

[حم] أحمد [ن] النسائي [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن عقبة بن مالك الليثى