[Machine] "He said, 'My family married me to a Roman slave woman, and I had intercourse with her, and she gave birth to a black boy, like me, so I named him Abdullah. Then I had intercourse with her again, and she gave birth to another black boy, like me, so I named him Ubaydullah.' He said, 'Then she conceived a baby for my family, and they called him Birjees. He defamed her (child) with his tongue, and she gave birth to a boy who looked like a baby falcon, so I asked her, 'What is this?' She said, 'This is the son of Birjees.' It was referred to the Commander of the Believers, Uthman ibn Affan, may Allah be pleased with him. He said, 'Do you agree that I should judge between you according to the ruling of the Messenger of Allah?' Verily, the Messenger of Allah ruled that the child belongs to the bed (i.e. father). Mahdi said, 'And I think he said, 'And whip both of them.' They were both slaves.' In the narration of the Roudhbaarayy, Yoohannah said, 'I think he said, 'And whip her.' And I think he said, 'And they were both slaves.' And I think he said, 'And they had 15,332.' And Abu Bakr ibn Furak informed us, 'I am Abdullah ibn Ja'far, Yunus ibn Habib informed me, Abu Dawood informed me, and Jarir ibn Hazim and Mahdi ibn Maymoon narrated from Muhammad ibn Abdullah ibn Abi Ya'qoub, from Rabah, who mentioned it in its meaning.' He said, 'Verily, the Messenger of Allah ruled that the child belongs to the bed (i.e. the father), and the stone belongs to the adulteress. He is your son, you inherit him, and he inherits you.' I said, 'Glory be to Allah.' He said, 'That's it.' So I used to favor him between them (the two black boys) and this one (the white boy). Allah knows best."
أَنَّهُ قَالَ زَوَّجَنِي أَهْلِي أَمَةً لَهُمْ رُومِيَّةً فَوَقَعْتُ عَلَيْهَا فَوَلَدَتْ لِي غُلَامًا أَسْوَدَ مِثْلِي فَسَمَّيْتُهُ عَبْدَ اللهِ ثم وَقَعْتُ عَلَيْهَا فَوَلَدَتْ لِي غُلَامًا أَسْوَدَ مِثْلِي فَسَمَّيْتُهُ عُبَيْدَ اللهِ قََالَ فَطَبَنَ لَهَا غُلَامٌ لِأَهْلِي يُقَالُ لَهُ بِرْجِيسَ فَرَاطَنَهَا بِلِسَانِهِ فَوَلَدَتْ غُلَامًا كَأَنَّهُ وَزَغَةٌ فَقُلْتُ لَهَا مَا هَذَا؟ فَقَالَتْ هُوَ ابْنُ بِرْجِيسَ فَرُفِعَتْ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللهُ تعالى عَنْهُ قَالَ أَحْسَبُهُ قَالَ فَسَأَلَهَا فَاعْتَرَفَتْ فَقَالَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ ؓ تَرْضَيَانِ أَنْ أَقْضِيَ بَيْنَكُمَا بِقَضَاءِ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَضَى أَنَّ الْوَلَدَ لِلْفِرَاشِ قَالَ مَهْدِيٌّ وَأَحْسَبُهُ قَالَ وَجَلَدَهَا وَجَلَدَهُ وَكَانَا مَمْلُوكَيْنِ لَفْظُ حَدِيثِ الْمُقْرِئِ وَفِي رِوَايَةِ الرُّوذْبَارِيِّ يُوحَنَّهْ قَالَ أَحْسَبُهُ قَالَ مَهْدِيٌّ فَسَأَلَهُمَا فَاعْتَرَفَا وَقَالَ فِي آخِرِهِ قَالَ فَجَلَدَهَا وَجَلَدَهُ وَأَحْسَبُهُ قَالَ وَكَانَا مَمْلُوكَيْنِ 15332 وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ نا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ نا أَبُو دَاوُدَ نا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ وَمَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ عَنْ رَبَاحٍ فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ وَقَالَ فِي آخِرِهِ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَضَى أَنَّ الْوَلَدَ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرَ هُوَ ابْنُكَ تَرِثُهُ وَيَرِثُكَ قُلْتُ سُبْحَانَ اللهِ قَالَ هُوَ ذَاكَ فَكُنْتُ أُنَيِّمُهُ بَيْنَهُمَا هَذَانِ أَسْوَدَانِ وَهَذَا أَبْيَضُ وَاللهُ أَعْلَمُ