Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:15058Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq from my father

[Machine] "Abbas, in his statement [Allah has made lawful for you the return of your oaths] [Al-Tahrim: 2], Allah commanded the Prophet ﷺ and the believers that if they declare something unlawful from what Allah has made lawful, they must expiate for their oaths by feeding ten needy people or clothing them or freeing a slave. Divorce is not included in this."  

البيهقي:١٥٠٥٨أَخْبَرَنَاه أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ أنا أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ نا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ

عَبَّاسٍ ؓ فِي قَوْلِهِ {قَدْ فَرَضَ اللهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ} [التحريم 2] أَمَرَ اللهُ النَّبِيَّ ﷺ وَالْمُؤْمِنِينَ إِذَا حَرَّمُوا شَيْئًا مِمَّا أَحَلَّ اللهُ أَنْ يُكَفِّرُوا عَنْ أَيْمَانِهِمْ بِإِطْعَامِ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ أَوْ كِسْوَتِهِمْ أَوْ تَحْرِيرِ رَقَبَةٍ وَلَيْسَ يَدْخُلُ فِي ذَلِكَ طَلَاقٌ