Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:15030Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yūsuf > Abū Saʿīd b. al-Aʿrābī > al-Ḥasan b. Muḥammad al-Zaʿfarānī > ʿAbdullāh b. Bakr And ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Saʿīd > Qatādah > Abū Ḥassān > ʿAlī ؓ > In Ākhtārat Nafsahā Fawāḥidah Bāʾinah

[Machine] If she chooses herself, it is one clear choice. And if she chooses her husband, it is one choice, and he has the right to her and with him she takes the Qatada. It was narrated from Abu Ja'far Muhammad ibn Ali from Ali, there are two different narrations in that which contradict what has passed.  

البيهقي:١٥٠٣٠أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ أنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ نا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ وَعَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ قَالَا نا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي حَسَّانَ أَنَّ عَلِيًّا ؓ قَالَ

إِنِ اخْتَارَتْ نَفْسَهَا فَوَاحِدَةٌ بَائِنَةٌ وَإِنِ اخْتَارَتْ زَوْجَهَا فَوَاحِدَةٌ وَهُوَ أَحَقُّ بِهَا وَبِهِ كَانَ يَأْخُذُ قَتَادَةُ وَرُوِيَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَلِيٍّ ؓ فِي ذَلِكَ رِوَايَتَانِ مُخْتَلِفَتَانِ فِي أَنْفُسِهِمَا مُخَالِفَتَانِ لِمَا مَضَى