Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:14949Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Ḥumayd > Wāqiʿ b. Saḥbān

[Machine] The man then mentioned that to Abu Musa, intending to criticize him, so Abu Musa said, "Do you not see that Imran ibn Husein has said this and that?" Abu Musa then said, "May Allah bless us abundantly, just as He has blessed Abu Nu'ayd."  

البيهقي:١٤٩٤٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ نا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ يَعْقُوبَ نا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أنا حُمَيْدٌ عَنْ وَاقِعِ بْنِ سَحْبَانَ أَنَّ رَجُلًا أَتَى عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ ؓ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ رَجُلٌ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثَلَاثًا وَهُوَ فِي مَجْلِسٍ قَالَ أَثِمَ بِرَبِّهِ وَحَرُمَتْ عَلَيْهِ امْرَأَتُهُ قَالَ

فَانْطَلَقَ الرَّجُلُ فَذَكَرَ ذَلِكَ لِأَبِي مُوسَى ؓ يُرِيدُ بِذَلِكَ عَيْبَهُ فَقَالَ أَلَا تَرَى أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ قَالَ كَذَا وَكَذَا؟ فَقَالَ أَبُو مُوسَى أَكْثَرَ اللهُ فِينَا مِثْلَ أَبِي نُجَيْدٍ