Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:14947Abū Isḥāq > Abū al-Aḥwaṣ > ʿAbdullāh > Ṭalāq al-Sunnah > Yuṭalliqahā

[Machine] "To divorce her in every purity is to divorce. So if that is the last, then that is the waiting period that Allah has commanded. Abu Abdullah As-Sulami informed us: I, Ali bin Umar Al-Hafiz, narrated from Al-Hussein and Al-Qasim, who narrated from Ismail Al-Mahamili, who said: Abu As-Saib Salam bin Junadah informed us, who narrated from Hafs bin Ghias from Al-A'mash, who mentioned it, and we prefer to do it in this way. We have also been narrated from Abdullah bin Mas'ud that he made the transgression on the addition to the three. Allah knows best, and He is most knowledgeable in His affairs."  

البيهقي:١٤٩٤٧وَرَوَاهُ الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ طَلَاقُ السُّنَّةِ

أَنْ يُطَلِّقَهَا فِي كُلِّ طُهْرٍ تَطْلِيقَةً فَإِذَا كَانَ آخِرُ ذَلِكَ فَتِلْكَ الْعِدَّةُ الَّتِي أَمَرَ اللهُ بِهَا أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ السُّلَمِيُّ أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ نا الْحُسَيْنُ وَالْقَاسِمُ أنبأ إِسْمَاعِيلُ الْمَحَامِلِيُّ قَالَا نا أَبُو السَّائِبِ سَلَمُ بْنُ جُنَادَةَ نا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنِ الْأَعْمَشِ فَذَكَرَهُ وَنَحْنُ هَكَذَا نَسْتَحِبُّ أَنْ يَفْعَلَ وَقَدْ رُوِّينَا أَيْضًا عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ جَعَلَ الْعُدْوَانَ فِي الزِّيَادَةِ عَلَى الثَّلَاثِ وَاللهُ أَعْلَمُ وَهُوَ فِيمَا  

رَوَاهُ يُوسُفُ الْقَاضِي عَنْ عَمْرِو بْنِ مَرْزُوقٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ لِعَبْدِ اللهِ ؓ فَقَالَ رَجُلٌ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ مِائَةً قَالَ بَانَتْ بِثَلَاثٍ وَسَائِرُ ذَلِكَ عُدْوَانٌ