Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:14466Abū Ṭāhir al-Faqīh And Muḥammad b. Mūsá b. al-Faḍl > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > ʿAbdullāh b. Bakr > Saʿīd > Ṭalḥah b. Muṣarrif > Khaythamah b. ʿAbd al-Raḥman > a man

[Machine] He married a woman and he was poor, so the Prophet ﷺ ordered people to give him financial support. So he lived with her and did not take anything from her, and then he made it easier for him and married another woman. This was narrated by Abu Taher and Muhammad ibn Musa, who said: Abu al-Abbas narrated to us that Muhammad informed us, on the authority of Hasan ibn Musa, who narrated from Shareek, who narrated from Mansour, who narrated from Talhah, who narrated from Khaythamah, who narrated from Aisha, who narrated from the Prophet ﷺ. A similar narration was also transmitted by Shareek and another person.  

البيهقي:١٤٤٦٦وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ ثنا سَعِيدٌ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ خَيْثَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ رَجُلًا

تَزَوَّجَ امْرَأَةً وَكَانَ مُعْسِرًا فَأَمَرَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ أَنْ يَرْفُقَ بِهِ فَدَخَلَ بِهَا وَلَمْ يَنْقُدْهَا شَيْئًا ثُمَّ أَيْسَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَسَاقَ 14467 وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا مُحَمَّدٌ أنبأ حَسَنُ بْنُ مُوسَى ثنا شَرِيكٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ طَلْحَةَ عَنْ خَيْثَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ وَصَلَهُ شَرِيكٌ وَأَرْسَلَهُ غَيْرُهُ