Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:14454Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī And ʾAbū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Ghaylān > Abū Hishām al-Rifāʿī > Abū Usāmah > Ismāʿīl > al-Shaʿbī > Shurayḥ > al-Zawj In Shāʾ Atam Lahā Ṣadāqahā Wakadhalik > Nāfiʿ b. Jubayr And Muḥammad b. Kaʿb Waṭāws Wamujāhid Wa-al-Shhaʿbī Wasaʿīd b. Jubayr > Ibrāhīm Waʿalqamah Wa-al-Ḥasan > al-Walī Waruwy > Ibn Lahīʿah > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[Machine] Regarding the Prophet ﷺ, the guardian of the marriage contract is the husband, and this is not certain. And Ibn Lahia is not a reliable source for this. And Allah knows best.  

البيهقي:١٤٤٥٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ قَالَا ثنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ غَيْلَانَ ثنا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ شُرَيْحٍ قَالَ هُوَ الزَّوْجُ إِنْ شَاءَ أَتَمَّ لَهَا صَدَاقَهَا وَكَذَلِكَ قَالَ نَافِعُ بْنُ جُبَيْرٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ كَعْبٍ وَطَاوُسٌ وَمُجَاهِدٌ وَالشَّعْبِيُّ وَسَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ وَعَلْقَمَةُ وَالْحَسَنُ هُوَ الْوَلِيُّ وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَلِيُّ عَقْدِ النِّكَاحِ الزَّوْجُ وَهَذَا غَيْرُ مَحْفُوظٍ وَابْنُ لَهِيعَةَ غَيْرُ مُحْتَجٍّ بِهِ وَاللهُ أَعْلَمُ