Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:14438[Chain 1] Abū Muḥammad b. Yūsuf al-Aṣbahānī > Abū Saʿīd b. al-Aʿrābī > Saʿdān b. Naṣr [Chain 2] Abū al-Ḥusayn b. Bishrān > Ismāʿīl b. Muḥammad b. al-Ṣaffār And ʾAbū Jaʿfar al-Razzāz > Saʿdān > Sufyān > Yazīd b. Yazīd b. Jābir > Ismāʿīl b. ʿUbaydullāh b. Abū al-Muhājir > ʿAbd al-Raḥman b. Ghanm > Shahidt ʿUmar ؓ Suʾil > h > Lahā Dāruhā > Lah al-a man Yā Amīr al-Muʾminīn Idh Yuṭalliqnanā > In Maqāṭiʿ

[Machine] The divisions of rights in the conditions of the first narration are similar to the book, the Sunnah, and the statements of other companions.  

البيهقي:١٤٤٣٨أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّفَّارِ وَأَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ قَالَا ثنا سَعْدَانُ ثنا سُفْيَانُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْمُهَاجِرِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ قَالَ شَهِدْتُ عُمَرَ ؓ سُئِلَ عَنْهُ فَقَالَ لَهَا دَارُهَا قَالَ لَهُ الرَّجُلُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِذًا يُطَلِّقْنَنَا قَالَ إِنَّ

مَقَاطِعَ الْحُقُوقِ عِنْدَ الشُّرُوطِ الرِّوَايَةُ الْأُولَى أَشْبَهُ بِالْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ وَقَوْلِ غَيْرِهِ مِنَ الصَّحَابَةِ ؓ